New Opera Hero
Avaliación do usuario: / 3
RuínMellor 
Escrito por Alberto   
Xoves, 28 Maio 2009 15:06

Cando pensamos que temos todo visto, que xa non queda nada por invetar, que os audiovisuais son os de sempre, chega "NEW OPERA HERO"  unha fusión de visuais e música electrónica en directo, formando un espectáculo totalmente interactivo.

Temos o pracer de entrevistar a Steff Ungerer creador/director de New Opera Hero, en London. Traducidas ao galego por Susana Sanroman, unha galega que colabora con New Opera Hero. 

 

 

 

1. Que é New Opera Hero e como nace a idea?
NEW OPERA HERO é un grupo composto por músicos e artistas que mesturan música, visuais e actuación nun CONCERTO-INSTALACIÓN que flutúa entre varias formas de arte. A isto chamámoslle AUDIOANIMATA.

O noso interese no concepto de CONCERTO-INSTALACIÓN e os diferentes estilos de posta en escena, nace tras unha colaboración en Londres con Asian Dub Foundation para Opera Nacional Inglesa. Dita colaboración encamiñounos á nosa mais recente produción con Opera Real de Wallonie, a cal estreouse en maio do 2009 en Opera Real de Liexa, Bélxica.

1. What is NOH and how did it start?
NEW OPERA HERO is a band composed of musicians and artists who blend music, visuals and performance in one CONCERT INSTALLATION that flows between different art forms. We call this… AUDIOANIMATA.

Our interest in CONCERT INSTALLATION and different ways of stage performance started with collaboration with Asian Dub Foundation for the English National Opera in London and led to our current production with the Royal Opera de Wallonie, which premiered in May 2009 at the Royal Opera in Liege, Belgium.



2. Que tipo de persoas forman este proxecto?
O grupo formouse orixinalmente arredor de Steff Ungerer e Michael Wilson, co-fundadores de BURST-TV London, os cales empezaron sendo VJs e traballando con música electrónica fai xa mais dunha década. Pouco despois comezarían a expandirse noutras direccións como o teatro, opera, a televisión, xogos de computador e instalacións de arte. Os seus créditos internacionais abarcan dende espectáculos de Vj con algúns dos grandes das escena electrónica, a xiras mundiais con bandas do calibre de Pet Shop Boys, ata espectáculos nas Operas Nacionais de Inglaterra, Tokyo e Hamburgo. Mais información: www.burst-tv.net


Recentemente un bo número de novos talentos uníronse ao grupo:
O primeiro de todos Raz Olsher, quen aceptou o gran reto de dar forma e sentido a unha mestura imposible de estilos musicais; Jan van dean Bosch quen anhade os elementos da historia; Wiliam Reynolds quen traballa conxuntamente con Mike no disenho a medida dun sistema de iluminación integrado co sistema audiovisual en diferido, co fin de levar o show un paso mais adiante usando tecnoloxía interactiva; Caroline Collinge pola súa banda esta a cargo do disenho de vestiario e attrezzo; Susana Sanroman e Hartmut Hölter  encomendarose a tarefa de construír unha rede de contactos que conformase a base de AUDIOANIMATA no panorama europeo.
Estamos neste momento perfilando a formación tanto clásica como electrónica dos membros da banda.


2. Which people are in NOH?
The group is built around Steff Ungerer and Michael Wilson, co-founders of BURST TV London, who started VJing and electronic music more than 10 years ago before branching out to do theatre, opera, TV, computer games and art installations. Their international credits range from early VJ gigs with some of the biggest names in electronic music to world tours of bands like the Pet Shop Boys and gigs at the National Operas in London, Tokyo and Hamburg. More info: www.burst-tv.net

Recently a lot of new talent has joined the group:
First of all Raz Olsher who has taken on the huge challenge to make sense of the crazy mixture of music styles, Jan van den Bosch who adds story elements, Wiliam Reynolds who works with Mike on a customized lighting set up that is integrated with our audio/visual playback system and that we will push even further with new reactive technology, Caroline Collinge, in charge of costume and props, Susana Sanroman and Hartmut Hölter who have taken on the task of building a network that will be the basis of an AUDIOANIMATA scene in Europe.
We are also gathering classical and electronic band members.



3. Realizades espectáculo de audiovisuais pero obviamente tamén con música electrónica, ¿o facedes todo vos?
En realidade nós intentamos escapar do típico espectáculo audiovisual. Para nós a musica é un 25% son, 25% historia, 25% visuais e un 25% movemento. New Opera Hero crea un concerto no que todas as formas artísticas se integran simultaneamente. O resultado é unha posta en escena do "collage" destas diferentes formas, o cal se lle podería chamar Opera no sentido Wagneriano do GESAMTKUNSTWERK (o cal significa: teatro total).

O proceso comeza coa creación de diferentes bloques. As pezas musicais, os personaxes, os visuais e o movemento son tratados do mesmo xeito que un pintor movería as pezas dun collage a través do lenzo, combinándoas ata que todas encaixan para revelar o cadro final. Unha sesión improvisada en multimedia que se volve posible grazas ao traballo de creativos que traballan en varias disciplinas e que polo tanto son capaces de anticipar o impacto global de cada unha das súas contribucións.

En definitiva, indo ao gran: Todo o que aparece no escenario é traballo orixinal creado por New Opera Hero.


 
3. You create an audio visual show. Do you make everything yourselves?
Actually we try to get away from the normal audio/visual show. For us music is 25% sound, 25% story, 25% visual and 25% movement. We create a concert in all artforms simultaneously. The result is a stage collage of different art forms, which you could call Opera in the Wagnerian sense of GESAMTKUNSTWERK (which means: total theater).

The process starts with the creation of building blocks: Musical themes, story characters, images, and movement are shuffled around in a way a painter moves parts of a collage around the canvas until they fall into place and reveal the final picture. A multimedia jam session that is possible because the creatives work in more than one discipline and can therefore anticipate the overall impact of their contribution.

To answer the question: Everything on stage is original work by New Opera Hero.



4. Como reacciona o público cando vos ve nun concerto?
Tras encabezar con cheo total o festival NEO na Opera Real de Liexa, Bélxica, demostramos co noso primeiro espectáculo que un  público de 1000 xoves fans da música electrónica poden emocionarse con formas alternativas de presentar un concerto en directo.

Aquí poden verse algúns dos comentarios orixinais da páxina de NEO en facebook: http://www.facebook.com/inbox/readmessage.php?t=1058719995862&mbox_pos=0#/profile.php?id=1568661180&v=feed&story_fbid=74836487771

A experiencia foi fantástica e a interacción do público foi excelente.
Unha das ideas principais de AUDIONIMATA é a de incluír na actuación o elemento narrativo contribuíndo a crear mais enfasis no espectáculo. Deste xeito a audiencia poida seguir facilmente a historia.

4. How does the audience react?
Headlining the sold out NEO event at the Royal Opera in Liege, Belgium with our first public performance, we showed that 1000 young electronic fans can get excited by a different way of presenting live music performance.

Here are some comments from the original NEO facebook page: http://www.facebook.com/inbox/readmessage.php?t=1058719995862&mbox_pos=0#/profile.php?id=1568661180&v=feed&story_fbid=74836487771

The idea of AUDIOANIMATA is to include a performance or story element and give the to therefore put more emphasize on the show.


5. Tendes pensado levar ese proxecto máis alá de Londres?
Debido ao éxito de Liexa, tanto a Real Opera de Liege como a companhía discográfica belga de música electrónica Timeless Network, están interesados en colaborar connosco na xira europea do espectáculo NEO. Isto suporía unha noite de opera/electrónica e actos multimedia, que se podería mostrar tanto en locais alternativos como en teatros ou casas de opera tradicionais.
Recentemente mantivemos reunións con ASIAN DUB FOUNDATION para incluír unha nova versión dunha opera electrónica, versión na que previamente habiamos realizado xuntos para Opera Nacional Inglesa en Londres


 
5. Are you bringing the project outside London?
After the success in Liege both the Royal Opera  and the electronic record label Timeless Network in Belgium are interested to collaborate with us on a tour around Europe of  the complete NEO event. This would be a whole night of electronic/opera and multi media acts, which could be shown at alternative venues or traditional opera houses and theaters. We also have meetings with ASIAN DUB FOUNDATION to include a new version of the electronic opera we did together at the ENGLISH NATIONAL OPERA in London.


6. Algúns plans de futuro que nos poidas contar?
Crear unha escena en Europa para AUDIOANIMATA, buscando artistas cunha mentalidade afín á nosa, para logo irnos de xira con eles.
Participar nun gran festival en Espanha, porque non?

 
6. Which future plans?
Starting an AUDIOANIMATA scene in Europe by finding likeminded artists and touring them around.
Doing a big festival in Spain

 

 

7. Onde podemos saber máis deste proxecto?
O mellor sitio para empezar:
www.myspace.com/newoperahero

 

Mais entrevistas televisivas, vídeo clips do show e links na nosa website:
www.newoperahero.com

Estamos moi interesados en colaboracións con artistas espanholes que traballen en novos proxectos nunha liña similar á nosa. Estamos moi agradecidos de ver que a electrónica en Espanha esta interesada en novos conceptos. Moitas grazas

7. Where do you find more info?
Best place to start is
www.myspace.com/newoperahero

More TV interviews, video clips of the show and links on our website:
www.newoperahero.com

We are very interested in collaborations with new Spanish acts that work in a similar direction and very grateful to see that electronica in Spain is interested in new concepts. Thanks a lot.

smaller text tool iconmedium text tool iconlarger text tool icon
Comentarios (1)Add Comment
0
answer this post
escrito por Norma33Dillon, February 16, 2011
A lot of specialists claim that loans help people to live the way they want, because they can feel free to buy necessary stuff. Moreover, banks offer financial loan for young and old people.

Facer comentario

security code
Escribe os caracteres da imaxe


busy